Translation of "get really ugly" in Italian

Translations:

fanno difficili

How to use "get really ugly" in sentences:

It's a big enough challenge for the first woman in Major League Baseball to compete against men in the sport, but now things could get really ugly.
E' una sfida ardua per la prima donna nella Major League del Baseball che compete contro gli uomini di questo sport, ma ora le cose si fanno difficili.
And that's when things get really ugly.
Ed e' allora che le cose diventano davvero spiacevoli.
I got some Silly String in case things get really ugly.
Ho le stelle filanti spray se le cose si mettono davvero male.
THINGS COULD GET REALLY UGLY DOWN THERE.
Le cose potrebbero diventare molto brutte laggiu'.
And this could get really ugly.
E questo puo' diventare davvero orribile.
You take these handcuffs off of me or it's going to get really ugly.
E' meglio che mi togli queste manette, o finira' male.
This bridge thing might... It could get really ugly.
Questa cosa del ponte potrebbe... potrebbe finire davvero male.
And if you don't disappear... things could get really ugly.
E se non sparisci dalla circolazione potrebbe mettersi molto male.
Try to get him out of his funk, get him to release whatever he's got to the publisher so this thing doesn't get really ugly.
Cerca di farlo uscire dalla sua depressione, convincilo a dare quello che ha al suo editore cosi' che la cosa non diventi spiacevole.
And that can get really ugly, politically speaking of course.
Puo' mettersi davvero male... Politicamente parlando, ovviamente.
He's gonna use O'Hara, and, fellas, it's... it's gonna get really ugly.
Usera' O'Hara e, ragazzi... - sara'... sara' brutto.
Things can get really ugly sometimes between a min...
Sono bellissimi, anche noi ogni tanto li facciamo...
1.15669298172s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?